Pour débuter en Occitan

Per debutar en Occitan

La prononciation

O sans accent se lit ou :

complicat se dit coumplicat = compliqué

Ò avec accent se lit o :

aquò se dit aquo = ceci

E sans accent se lit é :

pastre se dit pastré = berger

A final se lit o :

tèrra se dit téro = terre

On final se lit ou :

melon se dit melou = melon

Nh se lit gn :

montanha se dit mountagno= montagne

Lh se lit ill :

palha se dit paillo = paille

Ch se lit tch :

pochon se lit pitchou = petit

V se lit b :

cravata se dit crabato = cravate

N final ne se prononce pas :

occitan se dit ouccita = occitan

R final ne se prononce pas :

legir se dit légi = lire

Au, iu, éu se prononcent aou, iou, éou.

Es pas complicat, sabètz legir l’occitan !

Ce n’est pas compliqué, vous savez lire l’occitan !

Petit lexique Occitan

Bonjorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  bonjour 
Adieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bonjour, au revoir 
Al reveire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . au revoir 
A lèu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .à bientôt 
A deman. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . à demain 
Al còp que ven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . à la prochaine
D’accòrdi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  d’accord
Un òme, una femna. . . . . . . . . . . . . . . un homme, une femme
Sènher, Dòna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monsieur, Madame 
Enfant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enfant
Pichon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . petit (enfant) 
Un garçon, una filha. . . . . . . . . . . . . . . un garçon, une fille
Lo regent, la regenta. . . . . . . . . . . . . .  l’instituteur, l’institutrice 
Ajuda mairala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aide-maternelle 
Escòla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .école 
Classa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . classe 
Corredor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .couloir 
Dormida, dormitòri. . . . . . . . . . . . . . .  endroit de la sieste, dortoir 
Mairala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maternelle 
Primari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . primaire 
Cartipèl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  cartable 
Qué de nòu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  quoi de neuf 
Moneda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . monnaie 
Cossí vas ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comment ça va ? 
Canton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . coin (d’une salle, …) 
Mercat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . marché
Cencha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ceinture 
Conselh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conseil 
L’ora dels parents. . . . . . . . . . . . . . . . . l’heure des parents 
Las vacanças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . les vacances
 Associacion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . association
L’ostal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .la maison 
Diluns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . .lundi 
Dimars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mardi
 Dimecres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .mercredi 
Dijòus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .jeudi 
Divendres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vendredi 
Dissabte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . .samedi 
Dimenge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. dimanche

Un site de traduction automatique Français Occitan !

Un sit de traduccion automatica Occitan Francés !